接下来的一整个下午,艾勒提的情绪比哈利还要糟糕。
无论谁来找她搭话,她都一声不吭。这种状态持续了整整一周。
哈利和弗雷德第二天就和好如初了,但艾勒提却依旧整天冷着脸,对任何人都爱搭理不理,活像是谁欠她百八十万个金加隆一样。
罗恩猜测,艾勒提是因为偷溜去霍格莫德的计划被麦格教授识破,邓布利多知道后不让她去,所以她才一直闷闷不乐。
但赫敏却认为这未尝不是件好事,毕竟安分留在学校才是最安全的。
“别不高兴,至少我们还能一起参加万圣节宴会呢。”赫敏轻声安慰她,“大家聚在一起热热闹闹的,不是很好吗?”
“嗯。”艾勒提闷闷地应了一声。
——————
到了去霍格莫德村的当天,弗雷德早早就换上一身颜色鲜艳的衣服,在公共休息室里走来走去。
可等到了九点钟,也不见艾勒提出现。
“她人呢?”弗雷德拦住刚从肖像洞口钻进来的赫敏,“还没起床吗?”
“你不知道吗?”赫敏露出诧异的表情,“她不去了。”
“她根本没告诉我!”弗雷德大叫一声。
“可我们都知道啊——”赫敏的话说到一半突然顿住,“呃——也许她忘记通知你了——”
弗雷德一把搂住罗恩的脖子:“你是不是忘记了什么事?”
“我可什么都不知道!”罗恩眼神躲闪。
“邓布利多不让她去霍格莫德。”哈利赶紧插话,给好兄弟解围,“我猜她连城堡大门都出不去,麦格教授一直在走廊里四处巡逻……”
“所以你早就知道了,”弗雷德笑着收紧手臂,罗恩被勒得喘不上气,“你为什么不早点告诉我呢,我亲爱的弟弟?”
罗恩打了个哆嗦,他原本确实想告诉弗雷德的,但哈利说这种事该让艾勒提自己开口,而且万一她临时改变主意呢?
罗恩觉得很有道理,就想着如果艾勒提真不去了,当天再告诉弗雷德也不迟。
结果今天一大早就被哈利拉去礼堂吃早饭,两人光顾着讨论待会儿去哪玩,完全把这事抛到脑后了。
“这怎么能全怪罗恩呢!”赫敏急忙劝阻,“快放手,你快把他勒死了!”
弗雷德这才放开罗恩,急匆匆地跑去找乔治和李·乔丹。
罗恩如释重负,对着哈利和赫敏说:“我们也出发吧?”见两人还在犹豫,他又继续补充,“我看艾勒提今天是不会出寝室了,我们还不如多给她带些蜂蜜公爵的糖果,她最爱吃糖了。”
“但她一吃多就牙疼,”赫敏皱眉道,“不管给她多少,她总能在几天内全部吃完。”
“庞弗雷夫人一瓶魔药就能解决!”罗恩不以为然。
“别再去麻烦她了,”赫敏压低声音,“庞弗雷夫人现在看到我连个好脸色都没有。”
“可艾勒提喜欢!”罗恩固执地说。
“我觉得赫敏说得很对,”哈利忍不住插话,“她最近心情不好。”
作为艾勒提最好的朋友,哈利实在太了解她了。每当她感到心烦时,就会靠着吃糖来缓解焦虑,完全控制不住自己。
“随便你们,”罗恩无所谓地耸耸肩,“到底还去不去啦?”
“走吧。”哈利回答说。
三人依次钻过胖夫人的肖像洞口,爬下一道道楼梯,来到门厅。
费尔奇正守在大门前,眯着眼睛核对一份长长的名单,目光扫过每个学生的脸,不让任何一个未经许可的人溜出城堡。
就在这时,哈利突然注意到队伍中的德拉科——他的袖子似乎是被什么看不见的东西拽着,表情古怪,像是在强作镇定。
克拉布和高尔就排在他身后,对此毫无察觉。
“德拉科!”哈利突然出声,把德拉科吓一激灵。这反应让他更加确信,德拉科肯定是把凡特茜给带上了。
“波特?”德拉科显得有些惊讶,“你不是没有许可表吗?来这儿排什么队?”
“你要去哪儿玩?”哈利不答反问。
“关你什么事?”德拉科语气不善,“大名鼎鼎的救世主不好好待在城堡里,难道不怕小命不保吗?”
克拉布和高尔立刻发出一阵哄笑。
“不劳你操心。”哈利没好气地说,目光紧盯着德拉科的衣袖,那诡异的拉扯感突然消失了。
“是吗?”德拉科故作姿态地环抱双臂,“那你最好当心了。”
“我建议你跟我们一道,”哈利意味深长地说,“艾勒提最近心情可不太好,要是我跟她提起一些事——”
德拉科表情一僵:“你、你胡说什么?”
“难道你认为德拉科会害怕那个小矮子女鬼?”克拉布轻蔑地说。
这是他和高尔给艾勒提起的绰号,她本就比同龄人瘦小,加上总阴沉着脸,就被他们叫作“小矮子女鬼”。
“嘶——”德拉科突然倒吸一口凉气,不悦地瞪向两人,“闭嘴!”
“你们要说闲话别捎带上我。要是真觉得自己厉害,大可以找她来场巫师决斗,少在这儿耍嘴皮子给我丢人。”
“我只是——”克拉布刚要辩解,高尔就突然拽了他一把,对着他使了个眼色。克拉布只能不情不愿地闭上了嘴。
“好了,我知道你们是为我着想。”德拉科语气缓和了一些,“不过我今天确实有些事情要办。”
“到了霍格莫德后我们分头行动,你们去帮我买点东西……”他说着,掏出两张羊皮纸递过去。
这张购物清单是他提前准备好的,目的就是为了支开克拉布和高尔,好让他能有机会单独和凡特茜约会,再顺便敲他们一笔。
清单上的店铺被安排得南辕北辙,只要他们按照顺序,恐怕一整天都逛不完。
可现在计划被打乱了,为了防止波特去找艾勒提告密,他不得不改变计划,跟他们一起行动。
克拉布和高尔展开羊皮纸,看见上面密密麻麻写满了商品名称和店铺地址,顿时眼前一黑。
“尽量多买些,”德拉科毫不客气地下达命令,“这些都是我做实验要用的材料和道具,还得研究它们的原理。”
他重重拍了拍两人的肩膀,语气充满信任,“我相信你们一定不会让我失望。”
克拉布和高尔只能硬着头皮点头。
很快,他们便“全员”通过了费尔奇的检查,朝霍格莫德村出发。